BIM Logo Bristol Insight Meditation

If you would like to contribute please send an email to bristolinsightmeditation@gmail.com. You can find the Sangha Contribution archive here. Here are the offerings for this month:

I Hear Them All
I hear the crying of the hungry in the deserts where they’re wandering.
Hear them crying out for heaven’s own benevolence upon them.
Hear destructive power prevailing, I hear fools falsely hailing.
To the crooked wits of tyrants when they call.

I hear them all
I hear them all
I hear them all

I hear the sounds of tearing pages and the roar of burning paper.
All the crimes in acquisitions turn to air and ash and vapor.
And the rattle of the shackle far beyond emancipators.
And the loneliest who gather in their stalls.

I hear them all
I hear them all
I hear them all

So while you sit and whistle Dixie with your money and your power.
I can hear the flowers a-growin in the rubble of the towers.
I hear leaders quit their lying
I hear babies quit their crying.

I hear soldiers quit their dying, one and all.

I hear them all
I hear them all
I hear them all

I hear the tender words from Zion, I hear Noah’s waterfall.
Hear the gentle lamb of Judah sleeping at the feet of Buddha.
And the prophets from Elijah to the old Paiute Wovoka.
Take their places at the table when they’re called.

I hear them all
I hear them all
I hear them all

Old Crow Medicine Show, I Hear Them All

Contributed by Nadja

Gate A-4

By Naomi Shihab Nye

Wandering around the Albuquerque Airport Terminal, after learning
my flight had been delayed four hours, I heard an announcement:
“If anyone in the vicinity of Gate A-4 understands any Arabic, please
come to the gate immediately.”

Well—one pauses these days. Gate A-4 was my own gate. I went there.

An older woman in full traditional Palestinian embroidered dress, just
like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing. “Help,”
said the flight agent. “Talk to her. What is her problem? We
told her the flight was going to be late and she did this.”

I stooped to put my arm around the woman and spoke haltingly.
“Shu-dow-a, Shu-bid-uck Habibti? Stani schway, Min fadlick, Shu-bit-
se-wee?” The minute she heard any words she knew, however poorly
used, she stopped crying. She thought the flight had been cancelled
entirely. She needed to be in El Paso for major medical treatment the
next day. I said, “No, we’re fine, you’ll get there, just later, who is
picking you up? Let’s call him.”

We called her son, I spoke with him in English. I told him I would
stay with his mother till we got on the plane and ride next to
her. She talked to him. Then we called her other sons just
for the fun of it. Then we called my dad and he and she spoke for a while
in Arabic and found out of course they had ten shared friends. Then I
thought just for the heck of it why not call some Palestinian poets I know
and let them chat with her? This all took up two hours.

She was laughing a lot by then. Telling of her life, patting my knee,
answering questions. She had pulled a sack of homemade mamool
cookies—little powdered sugar crumbly mounds stuffed with dates and
nuts—from her bag—and was offering them to all the women at the gate.
To my amazement, not a single woman declined one. It was like a
sacrament. The traveler from Argentina, the mom from California, the
lovely woman from Laredo—we were all covered with the same powdered
sugar. And smiling. There is no better cookie.

And then the airline broke out free apple juice from huge coolers and two
little girls from our flight ran around serving it and they
were covered with powdered sugar, too. And I noticed my new best friend—
by now we were holding hands—had a potted plant poking out of her bag,
some medicinal thing, with green furry leaves. Such an old country tradi-
tion. Always carry a plant. Always stay rooted to somewhere.

And I looked around that gate of late and weary ones and I thought, This
is the world I want to live in. The shared world. Not a single person in that
gate—once the crying of confusion stopped—seemed apprehensive about
any other person. They took the cookies. I wanted to hug all those other women, too.

This can still happen anywhere. Not everything is lost.

Comment from Mike:

In this poem I love the way kindness radiates out to
others in widening circles until “Not a single person in that
gate….seemed apprehensive about any other person.” The kindness is quite
spontaneously contagious once the initial intention by Nye has been made. We
will probably never know the extent of our acts of kindness as it ripples out in
this way. This poem helps me to remember that despite the daily
bombardment of increasingly bad news from the media there are probably one
hundred thousand acts of kindness going on in this present moment, largely
unnoticed and unreported. It helps me remember that “not everything is lost”.